Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己作用。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己作用。
El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.
付国
恐怖主义,需要国
策。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
于这个威胁,必须采取一项全球
策。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提出了它所要求答复。
Sírvanse proporcionar datos apropiados para fundamentar su respuesta.
请在答复时提供适当数据。
El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.
然后,本报告提出要求
回应。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.
本报告是根据该决议编写。
El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.
本报告就是根据这一请求提交。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照要求编写
。
Cada generación tiene que definir su propia respuesta a esa pregunta.
每一代人都必须确定自己这一
题
答案。
Agradecería recibir una respuesta de esos Estados a la mayor brevedad posible.
她希望这两国尽快给予答复。
Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.
捐助者慷慨和及时捐助大大促进了救援工作。
La importancia de la cooperación internacional se recalcó en otras tres respuestas.
其他三份答复中强调了国合作
重要性。
La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.
叙利亚方面保证在今后几天内作出正式答复。
El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.
特别报告员希望这些国家在请求时限内给予答复。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到明确答复。
¿Querrían ser objeto de ese esfuerzo?” No tengo dudas de cuál sería la respuesta.
我毫不怀疑该国政府将会如何答复。
Nunca más se hará esperar la respuesta de la comunidad internacional ante esos crímenes.
国社会
这类犯罪再也不能没有反应了。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主义反应。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。